Cách người Đài Loan nói tiếng Hoa có gì khác so với trong sách vở?
Bạn sẽ học được cách luyện nghe hiểu tiếng Hoa người Đài Loan và lý do bạn không hiểu tiếng Hoa giao tiếp.
Xem thêm:
📍Đừng đến Việt Nam?!?!
📍5 Sai lầm khi nói tiếng Hoa
📍Phần mềm học tiếng Hoa – học tiếng Hoa giao tiếp miễn phí
📍Tiếng lóng tiếng Hoa phần 1
📍Làm sao để học tiếng Hoa nhanh? – bí quyết học ngôn ngữ
—————————————————–
❓Bạn không có thời gian lên lớp, hay là lười biếng bước ra cửa và chỉ muốn nằm tại nhà?
✅Học tiếng trung online là xu hướng hiện đại, ĐĂNG KÝ kênh Tiếng Hoa H.A.H.A ngay và “BẬT THÔNG BÁO” để bạn học tiếng Hoa thực hành nhất ngay tại nhà mình!
✅Chúng tôi là 2 chàng trai Đài Loan Howard & Adam. Mình sẽ giúp bạn học được tiếng Hoa thực hành để tìm công việc, làm quen người Hoa, tiếng Hoa Trong Công Việc, và tất cả những gì cần sử dụng tiếng Hoa.
✅Tiếng Hoa cho người mới bắt đầu và theo chủ đề chú trọng giao tiếp.
—————————————————–
📍Trên Facebook và Instagram có nhiều bài học chi tiết hơn.
📍Facebook:
📍Instagram:
📍Like và Follow để bạn học thêm thực hành tiếng Hoa đi!
Short Guitar Clip by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license ( Artist:
Nguồn: https://taibangoc.com/
Xem thêm bài viết khác: https://taibangoc.com/giao-duc/
Bạn có thể chọn phụ đề chữ phồn thể hoặc giản thể nhé.
📍Cảm ơn bạn đã xem video của hôm nay!
📍Nhóm Facebook có nhiều bài học chi tiết và bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về tiếng Hoa: https://bit.ly/2jTPka6
📍Trên Instagram mình sẽ cập nhật những từ vựng cùng hình ảnh, để học cũng hình ảnh có liên quan và phát âm nữa: https://bit.ly/2MKMNfm
mong 2 anh làm thêm về chủ đề này để giúp mọi người nói chuyện giống người bản ngữ hơn^^
我覺得台灣說話很好聽好聽。可是我們講話沒有標準。 怎麼辦。因為我們是越南人。用 舌頭 講話還沒習慣。Chi.zhi.shi…ci .. zi.. si… 真的很難。 我來台灣1年多。但是還沒講話標準。還沒流利。你可以幫忙我們怎麼做嗎?先謝謝你們喔。記得需要回答我們啊。
mình rất thích học minh đã tập trung rất nhiều rồi… không biết có phải do mình chỉ học mà không có bạn để thực hành giao tiếp hay không hay do chậm nên không nhớ được nhiều không hiểu, mình buồn quá 😭
你们是不是越南人啊?
0:08 hai chữ cuối nghe thành "tao lo" :)))
Thầy oi cho e hỏi Thầy là ngưòi Đài Loan hay Trung Quốc ah?Xl vì câu hỏi của e hơi 敏感。
giong tui hoi moi vao lam cong ty
Mình muốn mua quyển sách học tiếng trung quốc. Bên bạn có bán không . Sđt 0942054299
Não muốn nổ tung luôn r 😱
Mình học ở VN 1 tháng. Sáng đài loan làm cùng người đài.6 tháng sau nghe nói tương đối nhiều. Sau 2 năm đã đi phiên dịch dc
Xem phim luyện nghe
3:32 拼音 「一模一樣」=yi mu yi yang 有錯。正確拼音是 yi mo yi yang。請參考喔
Rất hay. Cảm ơn bạn
我喜欢大陆人发的语音。广州人还会说粤语可以天天唱(可惜我是水瓶座,杨千华)😀喜欢你们两
我目前也在跟臺灣人一起工作。臺灣人說話的速度確實蠻快的,跟老師所舉出來的例子一模一樣。不過可能已經習慣你們的發音,所以覺得蠻可愛蠻舒服唷 ~
马来西亚💪
Hiện tạie đang theo đuổi tiếng Hoa để pv cho cv nên e rất cần những video chi tiết có phụ đề và phát âm chuẩn như này cảm ơn a
Ad có thể ra video về các từ vựng trong nghành kính mắt áp tròng không ak.e cảm ơn
Mong ad ra nhiều video dậy về tiếng đài về nhiều nghành khác nhau trong đất đài Loan nhew
Ad làm rất hay.mình đang làm việc ở đài Loan.học một nghệ một.nhiều khi bị loạn xạ
在台灣剛開始學習要用ㄅㄆㄇㄈㄌ
大陸人有時候說話發音口音太重了吧!我也聽不懂說什麼
大陸口音太重了吧!台灣人說話比較溫柔聽起來耳朵好聽多
Nhờ các bạn mà mình biết nhiều hơn về mấy câu đọc nối như vậy 😂
发到我的邮箱dinhnutuongvy@gmail.com
影片裡面的女生, 因為從小都是講台語,所以國語講不標準 那種口音叫做 ”台灣國語”.聽久了 覺得 很可愛.哈哈哈哈哈.
我住在台灣快兩年了,覺得台灣人說國語很好聽也很清楚。還是因為我習慣了?
Tôi nghe đc nhưng nói thì thường nói sai và hk bít đặc câu
女生口音,聽起來真的是台灣人.北部男生口音,好像大陸人
Ở Đài Loan với Bắc Kinh nói có khác nhau không ????
谢谢您:)
Hay quá cảm ơn Thầy
老師帥哥我可以認識你嗎。哈 🤗
Mong các bạn độc lập dân
Hữu ích quá bạn ơi
Cách tốt nhất để học giỏi tiếng Hoa là hãy kết hôn với 1 người bản xứ. Haha!
Như nobita ấy ae nhỉ
你們倆是哪國人?
那種說法一點都不正規,至少五十歲的人沒這麼說的。還有那是一些話講不好的人才這樣說的,你們還是要學正規的華語比較好。
Người Việt sẽ học tiếng ĐÀI LOAN (TIẾNG MÂN) dễ hơn tiếng Phổ Thông vì tiếng Việt hiện đại chính là tiếng Hán – Đường cổ.
Mình có ông bác rể người quảng tây,ông nói với mình là”mày để bác dạy cho,người quảng tây nói chuẩn nhất” sau này mình mới biết người trung quốc có câu “天不怕地不怕,就怕广西人说普通话”😂😂😂😂
Mình đã từng làm việc ở Đài Loan mình thấy người Đài Loan nói dễ nghe hơn người Trung Quốc
Tiếng đài loan dùng chữ phồn thể chữ cổ trung quốc còn bên đại lục thì dùng chữ giản thể chữ mới của Trung quốc
Xin lỗi cho em hỏi Adam và Howard là người Đài Loan nên khi em học theo thì có trở ngại gì để hiểu ngôn ngữ của người Trung Quốc Đại Lục không ạ?
Thầy nói chậm rất dễ hiểu😀
Tôi yêu giọng nói Đài Loan!!!
có phải ai cũng nói thế đâu…trăm người mới có người nói vậy..tôi ở đài 10 năm..thấy họ nói chuyện còn dễ nghe hơn tàu khựa
你識唔識講廣東話呀?
我反而覺得台灣男生der口音超溫柔的 嘻嘻